Category Archives: 閒妻家の客廳

多種語言問診M3—智慧型手機 (Android) 的APP

多種語言問診M3—智慧型手機 (Android) 的APP

 閒妻自從有了智慧型手機之後

打開桌上型電腦上網的時間越來越少了

因為“她”實在是太聰明太方便了

現在閒妻家只要有不了解的問題

最常說的一句話就是:(スマホに聞いて!)問智慧型手機吧!

閒妻肩膀疼痛的期間,“她”陪我度過許多愉快的時光

“她”擁有許多好玩的應用軟體

今天閒妻要分享的這個軟體:可以解決人在國外看醫生語言不通的困擾哦!

 一起來玩玩看吧!

首先選擇自己習慣使用的語言(目前中文只有簡體字版本)

問診開始

如果選擇身體的部分的症狀,則會顯示人體的圖形

選擇不舒服的部位

選擇不舒服的症狀

  

選擇你想要翻譯成哪一種語言

翻譯結果

  

如果選擇全身症狀

從各種選項當中選擇自己不舒服的症狀

  

選擇翻譯成日文

   

漢字的發音不會也沒有關係,可以選擇簡單的日文翻譯

  

這樣漢字的發音問題就解決了

問診結果可以保存方便就醫之前先做準備工作

隨時可以顯示問診結果

這個軟體很適合旅居海外或者是常出遊的朋友們哦!

放在手機裏,有備無患啦!

(詳細資料 閒妻透過 google 翻譯軟體翻譯成繁體字)

由「Google 翻譯」翻譯的訊息:

顯示詳細資料 說明

“為了支援在東北地區太平洋海面地震中受災的外國人,我們將免費提供。" 在語言不通的國家生了病該怎麼辦…… 語言不通的外國人患者來看病的話該怎麼辦…… 那時「多種語言問診M3」將為您提供翻譯。

★致需要向外國人患者問診的醫務工作者 向外國人患者問診時,多語種化將協助您工作。

★致在日本遭受災害的外國人 生病時、對健康狀態不放心時,我們將​​把您的症狀多語種化。

“可以把1796種症狀翻譯成日文·英文·中文·朝鮮文·葡萄牙文·印度尼西亞文·簡單易懂的日文,這7種語言。" 在這7種語言中,不管是哪一種語言都可以翻譯成另一種語言。 因M3沒有使用互聯網,所以在不能使用互聯網的環境中也可以使用。

医疗问诊翻译系统 M3-Cube – Android Market 中的應用程式 https://market.android.com/details?id=jp.m3.full&feature=search_result#?t=W251bGwsMSwxLDEsImpwLm0zLmZ1bGwiXQ..

這個slideshow需要JavaScript。

日本的四季行事(七月)—-七夕(たなばた)

七夕 (たなばた)

這個slideshow需要JavaScript。

希望大家都能平安快樂、心想事成!

再訪 RESTAURANT SANT PAU

再訪 RESTAURANT SANT PAU

2011 祝我家客隆尼生日快樂!

兩年前閒妻生日  SANT PAU 有一個美好的回憶

RESTAURANT SANT PAU ( 2009年生日快樂 )

今年我家客隆尼生日決定再次來訪

(幫我們服務的工作人員居然記得閒妻前次來訪的服裝搭配?! 真是太厲害了!!)

 前菜

 

主食:魚料理

主食:肉料理

每一種起士配上特調的 一口料理 對味極了

這道甜點非常的驚艷!每一口滋味都不同,好吃極了!

美食真的會讓人有幸福快樂的感覺

超級滿足又愉快的ㄧ個夜晚!

 

再訪 RESTAURANT SANT PAU (照片)

 

天助我也—馬で大地を駆け抜けたい!

最近熱中騎馬 

巧的是日本NHK 6/6 開始新節目—馬で大地を駆け抜けたい!

(官網照片)

6月のテーマは「乗馬」。馬と一体になって大地を駆ける乗馬は、爽快感にあふれたスポーツです。今回は柵に囲われた馬場の外に出て、美しい大自然の中を馬と共に進む「外乗」が最終目標。俳優・永井大さんが、基礎から一つ一つ乗馬のテクニックを学び、馬と心を通わせてゆきます。

有興趣的朋友可以一起欣賞哦! 

(官網照片)

馬で大地を駆け抜けたい!: http://www.nhk.or.jp/kurashi/hobby/

 NHK出版 | 馬で大地を駆け抜けたい! チャレンジ!ホビー  :https://www.nhk-book.co.jp/shop/main.jsp?trxID=C5010101&webCode=61897292011

 

春天來了—櫻花滿開倒數計時(2)

今天 (4/7) 東京天氣很暖和 (白天有20度左右) 

才隔一天   隔壁鄰居的櫻花大概開了九分左右

這是在他們家入口處的一棵     幾乎是滿開

今天和我家老爺開車出門  順便拍了一些東京街頭的景色

江戶川公園旁

防衛省附近

青山附近 

朝日電視台

春城無處不飛花

喜歡四季分明的日本!

 

新年度—新學習計畫

311大地震也震壞了閒妻的許多學習計畫,

騎馬課停了好久了
馬場離家比較遠,應該是再過一陣子才會重新開始吧?哎呀!居然會很想念呢!

不行再頹廢下去了!

我有溫暖的房子可以住、我有食物可以填飽肚子、我親愛的家人都陪伴在我的身邊、我還有許多關心我的親朋和好友!

我是該好好振奮一下了!

動態的活動暫緩  那靜態的沒話說了吧!

這是閒妻 2008-2009 年的日文讀書會教材—日本文化巡禮

這套教材透過日文學習的同時也可以了解日本文化

閒妻Rachel的日文讀書會—教材介紹:http://blog.xuite.net/rachel16881688/blog01/18605529

九月份日文讀書會在秋高氣爽的空中花園完成了:http://blog.xuite.net/rachel16881688/blog01/19617192

 

這是閒妻2010年的日文學習教材—台灣文化巡禮

這一套剛好反過來透過日文來解說台灣的文化

和日本朋友聊台灣的時候幫助挺大的

新年度(2011年)—新的學習計畫

有一個朋友說:隨著日文程度(發音)變好, 英文會越來越破

只能怪日語的外來語太多啦,用片假名拼出來的發音唸久了,閒妻還真的越來越不敢唸英文呢!

於是乎選了這套教材

是針對日本人設計的英文教材(有影音加語音練習)

閒妻拿來同時學英文和日文 (一箭雙鵰,不錯吧)

負責解說的マイケル是美日混血兒(媽媽是日本人)英日文發音都不錯!

隨著精彩劇集學習各種會話之外還有許多專題

健身房瑜珈會用到的英(日)語

日文外來語的由來(也會糾正日本人外來語式的英文發音)

美日文化的異同

用英文向外國人解說日本的文化 (其實日文的解說更深入)

還有旅遊用英(日)語

 挺不錯的一套教材

對閒妻而言:有時候是透過日文解說學英文,又有時候反而是用英文來了解日文的不同表達方式。

哈哈!小悠!等你從美國搬回日本 

 Rachelママ是要用日文?中文?還是英文?和你說話呢? 

 

週刊 コメディドラマでENGLISH  デアゴスティーニ・ジャパンhttp://deagostini.jp/site/cde/pretop/index.html

農曆新年PARTY!

閒妻來到日本今年已經是第十個新年了。

剛來的時候過完日本新年一顆心新還是無法安定下來…..

總覺得沒過完農曆新年不算過年。

但、現在已經慢慢習慣了。

 

去年不良家族到香港旅行時受到香港朋友熱烈的款待

今年他們趁農曆新年來日本玩

不良家族決定在Kさん家開PARTY歡迎他們!

      

想要輕鬆享受歡樂氣氛,所以請專人到府服務!

 還有師傅的現做壽司哦!

 

準備的材料非常新鮮美味,再配上很棒的好酒!

大家輪番上陣,真是好吃極了!

御用蕎麥麵達人 Mさん的蕎麥麵 可是壓軸戲哦!

飯後甜點

粉紅香檳配上超甜大草莓和法國巧克力~~~超幸福! 

總共喝了七瓶香檳加兩瓶日本酒——-不良家族夠厲害吧!