台灣來的伴手禮 (中國茶、台灣茶).2006/10/11.Q

台灣來的伴手禮 (中國茶、台灣茶)                      飲食男女

 

這篇文章是邊等台灣來的客人(10/5)邊寫的

客人已經抵達了

我的文章卻來不及收尾

也來不及貼出來(這幾天做地陪都早出晚歸…)

謝謝古板媽、謝謝けいちゃん、謝謝Kabasen

雖然來不及向大家說 中秋節快樂,

但、在此祝大家幸福快樂直到永遠!

 

接下來回到主題吧!

 

各位常常兩地搬行李的朋友們:

你們都是送什麼禮物給日本的親友啊?

 

說起喝茶閒妻是從小喝到大

但對於茶的知識卻是來到國外被日本朋友們問到不行

才趕緊查資料、買書來惡補的…

我一直以為每一種茶在一開始栽種的時候就不同了

原來茶葉本身是相同的

但因:

種植的地方(產地或海拔高低)

採摘的時機或部位(清明節前後、一年四季…一芯一葉、二葉、三葉…)

乾燥揉捻的製作方法

和發酵的程度(茶色)……等

最後演變成各種不同的茶葉

據說中國茶種類多達一千多種以上呢!

 

日本人有喝茶的習慣

不光是日本茶,現在也很時興喝中國茶哦

由於好的中國茶在日本屬高價物品(大概是台灣售價的三、四倍左右)

所以他們收到茶葉禮盒通常都會很高興的!

 

在日本人的心目中:烏龍茶和茉莉花茶幾乎是中國茶的代名詞

閒妻第一年就送烏龍茶吧!

(其實是閒妻哥哥生意往來的朋友們送了許多高山烏龍茶禮盒

全部都被閒妻搜括來當伴手禮送人了哈哈,女兒賊,一點也沒錯!)

這幾年台灣高山茶在海外享有盛名

聽說 阿里山(高山)烏龍茶 這個名字在大陸已被註冊走了

真正的 阿里山(高山)烏龍茶 居然不能以原來的名字在大陸市場上市

真是 奇怪奇怪真奇怪啊!

 

第二年送 珍珠茉莉花茶

圓滾滾像珍珠般的茶葉很可愛

清新的茉莉花香非常討喜!

 

第三年是東方美人茶

這種茶也算是烏龍茶的一種但發酵度比較高(70)接近紅茶的風味

只產於台灣新竹縣(既然要送茶順便打打台灣的知名度囉!)

由於茶葉蓬鬆原名:椪風(誇大、吹牛之意)

在歐洲博得人氣之後而取名為oriental beauty (東方美人)

她有蜜般甘甜的水果香味,冷飲熱飲都很適合

也是我家理查吉爾的最愛哦!

 

第四年是桂花金萱茶

前一年朋友請我們在九份茶坊喝茶—桂花金萱

我家理查吉爾就此無法忘懷那桂花的香甜和茶的美味

隔年回台灣找茶(不是找碴哦)

在天仁名茶買了這兩款

但我家理查吉爾覺得就茶本身而言天仁名茶的桂花茶王也很好喝

但香氣就略遜一籌…

下回有機會再去九份茶坊買茶葉!

 

這是閒妻今年送給不良家族的伴手禮台灣文山包種茶(第五年)

台灣台北縣特有的品種,是清茶中的最高級品

接近綠茶的味道中,帶有柔和的花香和甘甜味

希望不良家族的大家會喜歡!

 

除了茶葉之外,水里話梅也是非常受喜愛的

他們除了泡紹興酒喝之外也喜歡直接當茶點吃

來聽聽Kさん家族的一段對話:

女兒:前一次Rachelさん送的話梅為什麼我都沒吃到?

媽媽:整包都被你哥哥帶走啦…

由此可知受歡迎的程度吧?!

 

旁邊這支鍋夾,我在日本都找不到

(在台灣是家家戶戶都有的東西,日本居然……)

由於覺得很好用,也把它介紹給日本的朋友

我的料理梅村老師說:

如果沒有人告知的話,即使看到也不知是做何用途的

大概日本蒸的料理比較少吧

她很高興的收下了,

還說以後取 木製的落としぶた一種直接放在食物上的內蓋會更方便了

落としぶた在日本很普遍,台灣人比較少用(剛好和鍋夾相反)

鍋夾V.S. 落としぶた 又是一對新的中日聯姻啊

真是可喜可賀啊!

 

補充:接下來談談買茶葉吧!

由於閒妻對茶不是很內行

所以閒妻選擇在 天仁茗茶 買茶葉

由於是連鎖茶葉公司各種茶葉的需求量應該都不少

所以最好最頂級的茶葉在這裡應該沒有

但由於是有品牌的公司,茶葉的品質也就有某種程度上的保證

送日本朋友也安心。

但、如果有熟悉的茶行相信可以買到品質好價格又合理的茶葉!

 

拿東方美人來比較看看

左:天仁茗茶一兩100

中:天仁茗茶一兩200(他們店裡最頂級的)

右:我舅媽在熟悉茶行買來送我們的

無論茶葉形狀、顏色、泡過後茶葉的伸展度及喝過後的口感

都是我舅媽在熟悉茶行買的最好!

 

舅舅和舅媽知道我們愛喝茶,上面這些是這一次帶來送我們的頂級茶葉

真是太感謝了,可以讓我們喝好久好久!

 

還有我的第二批行李—–很多很多的書也被送到了!

感謝他們公司年輕力壯的帥哥們幫忙搬運!

 

另外我的第三批行李也將於本月十七日由第二批的客人送抵

(大蒸籠快要來了!)

這個月真是忙碌又高興的一個月啊!

廣告

5 responses to “台灣來的伴手禮 (中國茶、台灣茶).2006/10/11.Q

  1. 妳真厲害可以找到理想的伴手
    又拿這麼多的東西回來–伴妳身邊(很幸福的感覺)

  2. Dear Liman
    台灣有的禮品香港應該大概都有
    要找伴手禮可能比較難
    真是辛苦妳了!

  3. お茶に詳しいですね♪
    私は台湾にいた時、殆どお茶を飲みませんでした。
    日本に来て、よく聞かれたので、困っています・・・
    東方美人の名前の響きが好きですが、飲んだことはありません。
    甘いですか?
    ちなみに、天仁の天霧茶もとても美味しいですよ~

  4. けいちゃん へ
    東方美人 本当に甘くておいしいです
    台湾で一兩一百元くらいの品物は
    日本のお茶屋さんで100g(三兩くらい)、3000-4000円で売っています
    高いでしょう
    機会があったら是非飲んで見て下さい
    天露茶 ですか? 今度飲んでみたいわ!

  5. Rachel様
    本当に高いですね~
    台湾で仕入れて、日本で商売できるかも・・・
    ちなみに、天露茶じゃなくて、天霧茶ですよ~

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s