國籍與思鄉情緒.2006/07/02.Q

 

國籍與思鄉情緒.2006/07/02. 

在日本我沒有看過芭樂

吃了好吃的哈密瓜和水密桃

有時候我會把芭樂遺忘掉

 

今年年初開始,因為上各種課程的關係

每星期至少有一天

我都會到PRINTEMPS 銀座 (一個法系的百貨公司) 報到

我很喜歡到他們的化妝室去

因為那裡的芳香劑是我熟悉的芭樂香味

每次都穿越時空般,讓我好像回到台灣,覺得好親切

 

記憶常常被拉回童年時候—–

小時後外婆家有山,山上種了茶葉和芭樂

表哥表姊常帶我上山採芭樂

現採的芭樂又香又甜又好吃

我還很喜歡吃醃漬過的芭樂和芭樂乾

現在想到還忍不住要嚥口水……

 

去年十一月原本我家理查吉爾計劃帶閒妻到義大利旅遊去

由於台灣護照需要辦簽證

打了許多電話詢問、準備了許多資料之後

眼看時間就要來不及了,最後只好宣布放棄

 

我家理查吉爾屈指一算,閒妻應該可以申請日本籍了

於是預約到法務局做諮詢

被告知要準備的文件及領了要填寫的表單

那時是去年十一月底

一直到今年三月底我才把所有資料備齊送出去

四個月?有那麼多的資料和表單要填寫嗎?

其實只是閒妻內心還在掙扎、下意識的在拖延吧

因為日本國籍法有規定:如果要擁有日本籍就必需放棄原本國籍

其實閒妻對於政治及國家大事並不熱衷

只是放棄(喪失)台灣國籍這個字眼

讓我覺得好像必需要做割捨、要做劃分……

但是割捨什麼?劃分什麼?

具體的也說不上來……

就是有一點淡淡的愁緒……

 

拜網路科技發達所賜

我和許多同學和朋友也常連絡

去年我把中文筆記型電腦帶回台灣幫我媽裝上SKYPE之後

我媽也練習上網常和我通電話

現在出國旅行很方便

親友們有到日本來玩也都會相約見面到處走走……

 

我家理查吉爾說等他真正退休之後

我們居住會以日本、台灣和夏威夷(或澳洲的黃金海岸)為主

然後要到世界各處去旅遊(這時拿日本護照才方便)

等到老到走不動的時候

我們就留在日本去住像HOTEL一般有專人服務的高級設施

 

我公公是台灣的客家人

少年時候吃了不少苦,自己一個人在日本打天下

我婆婆是日本人,在她過世後

我公公在東京鐵塔下的一個寺廟裏造了一個墓

每年的春分、母親節、我婆婆的生日、忌日、秋分和新年

我們都會去掃墓

這讓我覺得在日本活著的人和過世的親人距離很近

而且日本的墓地很乾淨,不會陰森森的

我家理查吉爾說我公公將來也要葬在那

他和我也是

反正日本 お盆 的時後過世的親人要回家探望

我在那時再順道回台灣轉一轉好了

 

不管我人在那裡,不管我是拿什麼顏色的護照

我、永遠還是我,

一樣接受新奇的食物、美好的事物

一樣努力的用日本的食材做出婆婆媽媽的家鄉口味

一樣會因為聞到芭樂香而雀躍不已

這些……都是永遠不會改變的!

廣告

17 responses to “國籍與思鄉情緒.2006/07/02.Q

  1. その気持ちはちょっと分かります・・・
    私も法務署に行って、帰化申請の書類をもらってから全然行かなくなってしまいました。
    それから、2年間経ってからまた法務署に行ったら、
    帰化する気がありますかと聞かれてしまいました。
    でも、帰化することによって、一番悲しい事は台湾人が台湾人をいじめる事ですね・・・
     

  2. 外面的世界很精采
    外國的世界很進步
    台灣的世界在退步
    但還是期待安排回家一趟又一趟

  3. ☆★テンチョウ★☆

    「我、永遠還是我」
    我想,這一句是最重要的!!
     
     
    我家老闆應該是雙魚座的吧?

  4. 不好意思,芭乐是什么?是种台湾特有的食物吗?还是台湾与大陆的说法不一样?

  5. けいちゃん へ
     
    それは悲しいですね
    でも、私たちを大事にしてくれる家族のことを思い出せば
    赤の他人はもうどうでもいいでしょ

  6. Dear Liman
     
    小朋友放暑假了
    看你們家活動排得滿滿的,好精采哦!
    還有安排時間回台灣嗎?

  7. テンチョウ さん へ
     
    聽說現在如果想恢復台灣籍程序和外國人一樣
    還要經過中文考試
    記得有一題的考題是:他是鐵公雞,要他請客門都沒有!
    這樣的考題大概難不倒我吧!?

  8. Dear Tony
     
    謝謝你來我家玩
    芭樂是水果是番石榴(guava)的別稱
    大陸也有嗎?

  9. 哦,原来是番石榴啊,大陆有是有,不过很少.且多在福建,广东等华南地区.在上海的话,很难见到.
     
    不好意思,我用的是简体字,看得懂吗?

  10. 多年的日本生涯,都没想过规划和日本国籍…
     
    因为喜欢红红的中国国旗…
     

  11. そうですね。
    私も結婚してから、年2回のベースで里帰りさせていただいています ^o^
    今月もまた帰ります♪
    今のところ、ほぼ海外旅行と言ったら、台湾って感じですね・・・
    Rachelさんも早く帰れるといいですね。
     
    話題が変わりますが、鶏肉の包み方はよく分かりませんが、どうしたらよろしいでしょうか?

  12. Dear Tony:
     
    我有去過上海一次
    很熱鬧、很好玩!
     
    簡體字看得懂啊
    但、要配合一點聯想力嘞!
     
     
    Dear Sky:
     
    每個人的立場和考量不同
    所以會做不同的決定
    我祝福你!

  13. けいちゃん へ
     
    いいですね
    私は今年いっぱい帰らないと思います
    気をつけてお帰り下さいね!
     
    鶏肉の包み方には
    よく見えるように紙にラインを入れた後でラインに沿って包んでいきます
    写真(フォトアルバムの最後)を参考にしてやってみてください
    でも、包んだのは見た目はきれいですげと食べるとき結構面倒臭いです
    今度葉なしのオーダーが出ました

  14. ごめんなさい。
    せっかく教えていただいたのに、もう作ってしまいました・・・
    やっぱり包み方は良くなかったので、ちょっと剥がれてしまいました(泣)
    凄く不安だったけど、見た目は豪華で、主人も美味しいと言ってくれたので、ホッとしました。
    どうもありがとうございました ♡
    揚げてる途中、笹の葉のいい香りがしてきて結構癒されました ^o^
     

  15. ちょっと遅かっだです、すみません!
     
    でも、けいちゃんは凄いです
    私の料理の写真をみるだけで
    出来たのは素晴らしです
     
    実は料理教室で梅村先生が教えた後で包み方が出来ない生徒もいます
     
    けいちゃんに拍手………

  16. ☆★テンチョウ★☆

    哈哈哈!這題我也還答得出來,
    我現在只有在Rachelさん家,才用得到中文
    所以盡我所能,用我日文筆記型來打中文。
    平常我是97%日文,3%英文。

  17. 您好!!我老公是日本人, 因常常到國外出差, 我每次都要去申請各國的簽證(除了繳交一些證明文件外還要面試).
    如果拿日本籍, 一定要放棄台灣國籍…..覺得很….那個
    想請問一下, 您有恢復台灣國籍嗎?申辦恢復台灣國籍會很困難嗎??需要什麼條件嗎??如財產證明之類的?請各位有辦過的大大給我一些指導, 謝謝!!

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s